Thursday, September 3, 2020

Japanese Particle Information (Bakari)

Japanese Particle Information (Bakari) Bakari is a Japanese molecule. Particles are commonly viewed as like relational word in English. A molecule is constantly positioned after the word it alters. Here are a few distinct utilizations of bakari with test sentences. I think it is likely straightforward its different utilization through relevant models. Bakkkari, bakashi and bakkashi can be utilized in casual circumstances rather than bakari. (1) Indicates a surmised sum, be it time or cash, and so on. A number or amount as a rule goes before it. It is like kurai/gurai and hodo and can be supplanted in this use. Asu kara tooka bakari ryokou ni ikimasu. 昞æâ€" ¥Ã£ â€¹Ã£â€šâ€°Ã¥  Ã¦â€" ¥Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã¦â€"… è ¡Å"㠁 «Ã¨ ¡Å"㠁 Ã£  ¾Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€š - Ill be departing out traveling for around ten days from tomorrow.Ryokou no hiyou wa zenbu de nijuuman-en bakari kakatta. æâ€"… è ¡Å"㠁 ®Ã¨ ² »Ã§ ¨Ã£  ¯Ã¥â€¦ ¨Ã©Æ' ¨Ã£  §Ã¤ ¸â€¡Ã¥â€ â€ Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£ â€¹Ã£ â€¹Ã£  £Ã£ Ã¿Ã£â‚¬â€š - The absolute expense of the outing came to around 200,000 yen.Gosen-en bakari kashite itadakemasen ka. ä ºÃ¥ Æ'円㠁 °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã¨ ² ¸Ã£ â€"㠁 ¦Ã£ â€žÃ£ Ã¿Ã£  㠁'㠁 ¾Ã£ â€ºÃ£â€šÃ£ â€¹Ã£â‚¬â€š - Could you please loan me 5,000 yen or something like that? (2) Not just ~ yet in addition In the examples ~ bakari dewa naku ~ mo or ~ bakari ja naku ~ mo (casual) Otoko no ko bakari dewa naku, onna no ko mo takusan imashita. ç ·Ã£  ®Ã¥ ­ Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  §Ã£  ¯Ã£  ªÃ£  Ã£â‚¬ Ã¥ ¥ ³Ã£  ®Ã¥ ­ Ã£â€šâ€šÃ£ Ã¿Ã£  Ã£ â€¢Ã£â€šÃ£ â€žÃ£  ¾Ã£ â€"㠁ÿ。 - There were young men as well as numerous girls.Watashi wa nihongo bakari ja naku, furansugo mo benkyou shitai desu. ç § Ã£  ¯Ã¦â€" ¥Ã¦Å" ¬Ã¨ ªÅ¾Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£ ËœÃ£â€šÆ'㠁 ªÃ£  Ã£â‚¬ Ã£Æ'•ãÆ' ©Ã£Æ' ³Ã£â€š ¹Ã¨ ªÅ¾Ã£â€šâ€šÃ¥â€¹â€°Ã¥ ¼ ·Ã£ â€"㠁ÿ㠁„㠁 §Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€š - I need to examine Japanese as well as French.Kare wa dansu bakari dewa naku, uta mo umai n desu. Ã¥ ½ ¼Ã£  ¯Ã£Æ'ۋÆ' ³Ã£â€š ¹Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  §Ã£  ¯Ã£  ªÃ£  Ã£â‚¬ Ã¦ ­Å"も㠁†ã  ¾Ã£ â€žÃ£â€šÃ£  §Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€š - He is acceptable at moving as well as singing. Despite the fact that dake can supplant bakari in this utilization, bakari is marginally increasingly unequivocal. Nodo ga kawaita dake dewa naku, onaka mo suita. 㠁 ®Ã£  ©Ã£ Å"æ ¸â€¡Ã£ â€žÃ£ Ã¿Ã£  㠁'㠁˜ã‚Æ'㠁 ªÃ£  Ã£â‚¬ Ã£ Å¡Ã£  ªÃ£ â€¹Ã£â€šâ€šÃ£ â„¢Ã£ â€žÃ£ Ã¿Ã£â‚¬â€š - Not just I am parched yet in addition I am ravenous. (3) Shows that something is constantly constrained to a specific activity, spot or thing. It is like dake or nomi. Asonde bakari inai de, shukudai mo shinasai. é Å¡Ã£â€šÃ£  §Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£ â€žÃ£  ªÃ£ â€žÃ£  §Ã£â‚¬ Ã¥ ® ¿Ã© ¡Å"も㠁â€"㠁 ªÃ£ â€¢Ã£ â€žÃ£â‚¬â€š - Dont simply play constantly, get your work done as well.Terebi bakari vermin iru to, me ni warui yo. ãÆ'†ãÆ' ¬Ã£Æ'㠁 °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã¨ ¦â€¹Ã£  ¦Ã£ â€žÃ£â€šâ€¹Ã£  ¨Ã£â‚¬ Ã§â€º ®Ã£  «Ã¦â€š ªÃ£ â€žÃ£â€šË†Ã£â‚¬â€š - If you stare at the TV constantly, it isn't useful for your eyes.Watashi no neko wa itsumo nemutte bakari imasu. ç § Ã£  ®Ã§Å" «Ã£  ¯Ã£ â€žÃ£  ¤Ã£â€šâ€šÃ§Å" 㠁 £Ã£  ¦Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£ â€žÃ£  ¾Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€š - My feline is in every case simply resting. (4) Used after the ~ta type of action words, it shows that an activity has quite recently been finished. It converts into just. Chichi wa ima kaette kita bakari desu. çˆ ¶Ã£  ¯Ã¤ »Å¡Ã¥ ¸ °Ã£  £Ã£  ¦Ã£  Ã£ Ã¿Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  §Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€š - My dad just got home.Sakki tabeta bakari nanoni, mada onaka ga suite iru. 㠁•ã  £Ã£  Ã© £Ã¿Ã£  ¹Ã£ Ã¿Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  ªÃ£  ®Ã£  «Ã£â‚¬ Ã£  ¾Ã£  㠁šã  ªÃ£ â€¹Ã£ Å"㠁™ã â€žÃ£  ¦Ã£ â€žÃ£  ¾Ã£ â„¢Ã£â‚¬â€š - Although I had quite recently eaten, I am still hungry.Kinou katta bakari no kutsu o haite dekaketa. æ˜ ¨Ã¦â€" ¥Ã¨ ² ·Ã£  £Ã£ Ã¿Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  ®Ã© 'ã‚'Ã¥ ± ¥Ã£ â€žÃ£  ¦Ã¥â€¡ ºÃ£ â€¹Ã£ '㠁ÿ。 - I went out wearing the shoes that I had recently purchased yesterday. (5) In the patter bakari ni, it underscores an explanation or cause. It has a subtlety of exclusively due to; for the straightforward explanation. Ano basu ni notta bakari ni, jiko ni atta. 㠁‚㠁 ®Ã£Æ' Ã£â€š ¹Ã£  «Ã¤ ¹â€"㠁 £Ã£ Ã¿Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  «Ã£â‚¬ Ã¤ ºâ€¹Ã¦â€¢â€¦ 㠁 «Ã£ â€šÃ£  £Ã£ Ã¿Ã£â‚¬â€š - It was simply because I jumped on that transport that I was engaged with an accident.Tomoko wa Ken to kekkon shita bakari ni kurou shiteiru. æ™ ºÃ¥ ­ Ã£  ¯Ã¥  ¥Ã£  ¨Ã§ µ Ã¥ ©Å¡Ã£ â€"㠁ÿ㠁 °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  «Ã¨â€¹ ¦Ã¥Å¡'㠁â€"㠁 ¦Ã£ â€žÃ£â€šâ€¹Ã£â‚¬â€š - Simply in light of the fact that Tomoko wedded Ken, she is having a hard time.Kare wa kuruma o kaitai bakari ni, isshou kenmei hataraiteiru. Ã¥ ½ ¼Ã£  ¯Ã¨ »Å¡Ã£â€š'è ² ·Ã£ â€žÃ£ Ã¿Ã£ â€žÃ£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  «Ã£â‚¬ Ã¤ ¸â‚¬Ã§Ã¿Ã¦â€¡ ¸Ã¥' ½Ã¥Æ' Ã£ â€žÃ£  ¦Ã£ â€žÃ£â€šâ€¹Ã£â‚¬â€š - He needs to purchase a vehicle so seriously that he is buckling down. (6) Following an action word, it shows that the activity is/was going to be done. It makes an interpretation of into going to accomplish (something). Yuushoku o mou taberu bakari no tokoro ni dareka ga nokku shita. Ã¥ ¤â€¢Ã© £Ã¿Ã£â€š'も㠁†é £Ã¿Ã£  ¹Ã£â€šâ€¹Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  ®Ã£  ¨Ã£ Ã£â€š Ã£  «Ã¨ ª °Ã£ â€¹Ã£ Å"ãÆ'žãÆ'Æ'ã‚ ¯Ã£ â€"㠁ÿ。 - We were going to have supper when somebody thumped on the door.Kono shousetsu wa ato saigo no shou o kaku bakari da. 㠁㠁 ®Ã¥ ° Ã¨ ª ¬Ã£  ¯Ã¥ ¾Å"æÅ"ی ¾Å"㠁 ®Ã§ « ã‚'æ› ¸Ã£  Ã£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  。 - The main thing left to do with this novel is to compose the last chapter.Ima nimo ame ga furidasan bakari no soramoyou da. ä »Å¡Ã£  «Ã£â€šâ€šÃ©â€º ¨Ã£ Å"é™ Ã£â€šÅ¡Ã¥â€¡ ºÃ£ â€¢Ã£â€šÃ£  °Ã£ â€¹Ã£â€šÅ¡Ã£  ®Ã§ © ºÃ¦ ¨ ¡Ã¦ §ËœÃ£  。 - The sky appears as though it is going to rain whenever.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.